At the end of this year, I write here about what call back to me as something important for myself.
本年の最後にあたり、私自身にとって重要だったことを振り返ってみました。
Surgery of Nee 膝の手術
I had a pain on my right nee for more or less 3 years. Its getting worse, so discussed with my doctor, and I had the surgery on February 2021. This surgery are done by cutting my bone under nee and drive a wedge shape artificial bone between the cut bone and hold all of them by steel plate. By this surgery the axis of my weight changed from inside to outside of my leg and relieved the pain. Yes, it’s an advanced medical care. I still do muscle training myself for rehabilitation. And now I can walk 20,000 feet without problem. I can dash too. The fixed plate will be removed next February by another surgery. It is a quite long medical care, but I cannot bear to have walking problem, so I believe it was a right decision. I want to continue muscle training to keep physical fitness.
3年ほど前から右膝関節に痛みがあり、だんだん悪化している感じだったので、医師と相談して2021年2月初めに手術を行いました。この手術は膝の下の足の骨を切断し楔形の人工骨を入れ、鉄板で固定してます。これによって体重が膝の内側にかかるのを外側に移すという先進的な医療です。まだリハビリの筋トレをおこなっています。ようやく2万歩でも平気なところまで回復しています。ダッシュしても大丈夫です。来年の2月には鉄板を外す手術を行う予定です。長期の治療になりましたが、自分の足が衰えるのはとても嫌なことでしたから、やってよかった、と思います。また、これを機に筋トレを続けたい。
I wannabe a Japanese Teacher 日本語の先生になりたい
I had an idea to do some works which can help foreigners in Japan, including students and workers from long time ago, and I am thinking that it may be possible for oldman, if he study hard, to be a Japanese Language teacher. So I took the examination of “Ability of Japanese Language teacher” this year, but could not pass. It’s a really difficult test, only 25% of candidate could pass, but I shall try the next. I’d like to help teachers of Japanese class room as volunteer member, so please let me know that if there is a class to allow this oldman.
かなり以前から、在日外国人、留学生、技能実習生に対して役立つしごとをしたいという気持ちがあり、日本語の教師ならば努力すれば老人でもできるのではないかと考えています。そこで今年は「日本語教育能力検定試験」を受けましたが、不合格でした。合格率が25%くらいの難関ですが、再度トライするつもりです。ボランティアで日本語教室のお手伝いもやってみたいと思っています。そんな老人でも手伝って欲しい日本語教室があれば教えてほしいです。
Travel to Hiroshima 広島へ旅行
I visited Hiroshima with my wife on last November. I had a something caught in my mind since I visited there for business before, but couldn’t see Hiroshima deeply. I have thought that I should visit Genbaku Dome, Peace memorial park and museum, because I am a Japanese. And now I felt a relief after visited there, like visiting a tomb of my mother, which is far from my home and very long time after she died. The other day, I went to the Hiroshima Castle and could see Genbaku Dome and the city of Hiroshima from the top story, and I could imagine the moment of explosion of atomic bomb of 76 years ago. Why . . . . . Well, Ladies and Gentlemen, you will enjoy there because of a lot of local foods and beautiful places. Please visit Hiroshima.
11月にカミさんと広島へ旅行しました。私は仕事で広島に行ったことはあったものの何処も見れず、ずっと心に引っかかっていました。広島の原爆ドーム、平和記念公園、平和記念資料館、日本人ならば見なければならないと思い続けてきたのです。それがかなったのは、例えば自分の母親の眠る墓が遠くにあってようやくお参りできたような気分でした。翌々日、広島城天守閣の展望台から原爆ドームと市内が見えて、76年前の爆発の瞬間が想像できました。なぜ・・・。 いや皆さん、広島は美味いものが多く楽しめるところでもあります。ぜひ行ってみてください。
Learning Guitar ギターを習う
I started a lesson of playing guitar under the wonderful teacher, as soon as I retired the job, one year ago. It was my wish from 20 years ago. It is my dream to play guitar and to sing songs of The Beatles, The Rolling Stones, Simon & Garfunkel and many Japanese folk songs which are memories of my youth. I played the guitar when I was young just stroking the code but poor. I want to play better, if I could. I want play on the road with audiences at front of Kawasaki Station.(Oh, are you crazy? Don’t do that oldman) So I am learning now, but its really tough lesson. Well, the basic training of fingers movement, keeping the rhythm is important anyway. Now I am learning George Harrison’s song “Here come the sun”. Don’t you think it’s nice? The music video of Joe Brown sing this song is available at Youtube (URL is under)
仕事を辞めてすぐにギター教室を探し、素晴らしい先生のもとにレッスンを始めました。それは20年来望んでいたことだったのです。自分の青春時代の象徴であるビートルズ、ローリングストーンズ、サイモン&ガーファンクル、日本のフォークソング等々の楽曲、それをギターを弾きながら歌うことが夢なのです。かつてジャカジャカ弾いたことはあったが、ギターをもっとうまくなりたい。できれば川崎の駅前で路上ライブがやりたい(やめておけ、オヤジ)。そしてレッスンを始めたのですが、なかなか難しくて。しかし、何事も基本が大事。今習っているのはジョージ・ハリソンの”Here comes the sun”です。なかなかいいでしょ。Joe Brownがその歌を歌ったミュージックビデオのULRが下記の通りです。
Start Blog ブログを始める
Well, it maybe strange to the readers of this blog, I started my blog on December 14th this year. I had a dilemma for long time, I should not to do or better to do, and finally I’ve done. And I must tell you that I am mad to write this blog. Can you understand me? Am I an exhibitionist? I feel something good when I expose myself.
さて、このブログの読者に改めて書くのはおかしいのですが、ブログを始めました。これはずっと以前から、絶対やらんと、やった方がマシ、というジレンマが続いた結果です。そして今現在夢中になって書いているのです。本当に不思議です。自分を曝け出すことに快感を覚えるというのは露出狂なのか。
The world of Corona and DXコロナとDXの世の中
What make a change to me by Corona? First, I don’t go out easily. For example, I loved to stroll at the bookstore, but now I don’t stay there so long after I found the book which I looked for. Not hang around and go home straight. I loved to go BOOK-OFF store also, but almost none these days. I had a party with friends only once in this year. A few meals outside, mostly I ate at home. I still visit 100Yen coin shop several times (It’s really fun), but no other shops except the supermarket for daily foods and convenience store at every weekend to buy my favorite sports newspaper which shows the detail horse race data. My area of activities become drastically small, and I depend on the internet. I suppose many of people are same. My fear of infection to the virus is not big after vaccine. But I am cautious about the “Omicron variant”. May be the infection of Omicron will be get smaller after the 3rd vaccine, but don’t you think that it is inevitable that another variant will appear soon? Is it not true, that the lifestyle of all mankind is changed from 2 years ago? If after 10 years later and infection of Corona is not serious, just like catch cold, then life will be changed but never the same to 2 years ago. According to the wises, they tell us, because of Corona, more serious problems are expanding and we are facing historical changes such as; Increasing of the gap between rich and poor, increasing of isolation in society, increasing of suicide, decay of art, decreasing of population.etc.
コロナで自分自身何が変わったのか。外出が減りました。例えば私は本屋が大好きなんですが、この頃は目当ての本だけ探して、すぐに帰ります。ブックオフなんかほとんど行かなくなりました。飲み会なんて今年は1回だけ。外食も数えるほど。100円ショップは面白いからたま行きますが、あとは日常の食料品を買いにスーパーへ行くのと週末コンビニに競馬欄のあるスポーツ紙を買うだけ。行動範囲が極端に小さくなり、あとはネットに依存するようになりました。同じような人は多いと思います。コロナに感染する恐怖はワクチン接種後小さくなリましたが、「オミクロン株」はやはり気になります。また3回目のワクチンを接種してその流行が収まったとしても、また新たな変異種が出てくるのは必然ではないでしょうか。もはや全人類の生活がの現在のように変わった、というのが正しい見方なのではないでしょうか。10年後にコロナ感染が風邪程度になれば、また生活は変わるかもしれませんでも2年前には決して戻らない。識者によれば、もっと大きな問題があり、それが歴史的な変化となっている。貧富格差の増大、社会的な孤立、自殺者の増大、芸術などの衰退、そして人口減少などが助長されると述べられています。
On the other-hand, the changes brought us by the DX are unbelievable. Well, it will be a long story, so I will post and share you about this at next year.
一方、DXによる世の中の変化は、とんでもないものです。ここからは、ちょっと長くなってしまいそうですので、これはまた来年投稿します。
To be continued 続く
This is a just started and not good looking blog. But I really appreciate you to read this one. See you on next year!
まだスタート直後のブログで、上手くないのですが、読んでくださった方々には感謝申し上げます。また来年
コメント
Hi. All of your expressions, both English and Japanese, are super-
Impressive. I don’t have much interest in any Japanese-printed-matter, though, Your writing is exceptionalSee you
Thank you for your comment. For myself, it’s a kind of letter to my friends. So many topics I posted.I hope it was not too much or boring. Anyway thank you.
No. I don’t think you’ve exposed yourself too much. The only way you strike someone’s feelings must to be revealing your everything. Is there any meaning in your blog, if you hesitate to be open your privacy? No, isn’t it?
It’s good feeling for me to write a blog. Oldman is going his way, OK?